Chợ Việt

Quy chế

QUY CHẾ - ĐIỀU KHOẢN SÀN GIAO DỊCH TMĐT CHỢ VIỆT

1. GIỚI THIỆU

“QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG SÀN GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ CHỢ VIỆT”.

Trang htxchoviet.vn (Chợ Việt) thuộc sở hữu của HỢP TÁC XÃ DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP VÀ THƯƠNG MẠI CHỢ VIỆT là một Website khuyến mại trực tuyến phục vụ nhu cầu thực hiện khuyến mại hàng hóa, dịch vụ trực tuyến của các thương nhân/tổ chức kinh doanh “Nhà cung cấp” dành cho Khách hàng của Chợ Việt;

Mục tiêu của Hợp tác xã là xây dựng một Website mua bán, khuyến mại trực tuyến uy tín, là cầu nối giữa các Đơn vị cung cấp và Khách hàng tiêu dùng. Theo đó, Website là nơi giới thiệu tới Khách hàng nhiều loại hàng hóa, dịch vụ chất lượng với giá cả hợp lý và có nhiều ưu đãi đặc biệt dành riêng cho Khách hàng của Chợ Việt;

1.1 Chào mừng Khách hàng đến với ỨNG DỤNG TMĐT CHỢ VIỆT. Ứng dụng này là môi trường trung gian kết nối các Đơn vị cung cấp với Khách hàng.

Trước khi truy cập vào trang Web hoặc tạo tài khoản, Khách hàng vui lòng đọc kỹ toàn văn “QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG SÀN GIAO DỊCH THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ CHỢ VIỆT” để hiểu rõ quyền lợi và nghĩa vụ hợp pháp của mình đối với HỢP TÁC XÃ DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP VÀ THƯƠNG MẠI CHỢ VIỆT, các chi nhánh, Đại lý của Hợp tác xã, Ứng dụng Thương mại điên tử Chợ Việt sau đây được gọi riêng là Chợ Việt, gọi chung là “Chúng tôi”, “của Chúng tôi”. Dịch vụ Chúng tôi cung cấp hoặc sẵn có bao gồm:

(a) Trang Web;

(b) Các Dịch vụ cung cấp bởi trang Web và bởi Phần mềm dành cho Khách hàng của Chợ Việt có sẵn trên trang Web;

(c) Tất cả các thông tin, đường dẫn, tính năng, số liệu, văn bản, hình ảnh, biểu đồ, âm nhạc, âm thanh, video, tin nhắn, tags, nội dung, chương trình, phần mềm, Ứng dụng Dịch vụ (bất kỳ Ứng dụng Dịch vụ di động nào) và các tài liệu khác có sẵn trên trang Web hoặc các Dịch vụ liên quan “Nội dung”. Bất kỳ tính năng mới nào được bổ sung đều thuộc phạm vi điều chỉnh của Quy chế hoạt động. Quy chế - Điều khoản này là hướng dẫn cơ bản khi Khách hàng sử dụng các Dịch vụ cung cấp bởi HỢP TÁC XÃ DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP VÀ THƯƠNG MẠI CHỢ VIỆT;

1.2 Chợ Việt cung cấp Dịch vụ trên nền tảng trực tuyến kết nối Người tiêu dùng với nhau nhằm mang đến cơ hội kinh doanh giữa Người mua “Bên Mua” và Người bán “Bên Bán”, gọi chung là “Người dùng”, “Các bên”. Hợp đồng mua bán được tạo lập trực tiếp giữa Bên Mua và Bên Bán. Các Bên liên quan đến giao dịch sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm với Hợp đồng mua bán, danh mục hàng hóa, bảo đảm đơn hàng. Chợ Việt không can thiệp vào giao dịch giữa các Khách hàng. Chợ Việt có thể sàng lọc hoặc không sàng lọc trước Người dùng và các nội dung hoặc thông tin cung cấp bởi Người dùng, có quyền loại bỏ bất cứ nội dung hoặc thông tin nào trên Website theo Mục 6.4 bên dưới. Chợ Việt không bảo đảm sự thành công của các giao dịch. Lưu ý, Chợ Việt sẽ là bên trung gian Quản lý tình trạng hàng hóa và mua bán giữa Bên Mua và Bên Bán, Quản lý vấn đề chuyển phát, trừ khi Bên Mua và Bên Bán tự giao dịch với nhau một cách rõ ràng;

1.3 Trước khi trở thành thành viên của trang Web, Khách hàng cần đọc và chấp nhận mọi Điều khoản và điều kiện được Quy định trong/liên quan đến Quy chế - Điều khoản Dịch vụ và Chính sách Bảo mật;

Các địa điểm kinh doanh của các Nhà cung cấp (Bên Bán) được giới thiệu trên Chợ Việt là các “Điểm đến” đã được HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT thẩm tra để đảm bảo việc cung cấp các hàng hóa, dịch vụ này là hợp pháp. Để được hưởng ưu đãi từ các Chương trình khuyến mại của các Nhà cung cấp, Khách hàng cần phải làm theo quy trình được quy định bởi Ban quản lý Chợ Việt. Hàng hóa/dịch vụ được giới thiệu trên Chợ Việt được Pháp luật cho phép, không thuộc loại hàng hóa/dịch vụ bị cấm kinh doanh, cấm quảng cáo theo quy định của Pháp luật hiện hành;

Các thông tin về Điểm đến trên Chợ Việt là do các Nhà cung cấp (Bên bán) chuyển tới cho Chợ Việt. Ban quản lý Chợ Việt sẽ cố gắng một cách nỗ lực chủ quan tốt nhất để thẩm định các thông tin này, và truyền thông các thông tin này một cách đầy đủ, Hợp pháp và chính xác để Khách hàng tham khảo. Khách hàng có toàn quyền quyết định việc sử dụng Dịch vụ tại các Điểm đến. Ban quản lý Chợ Việt có quyền hỗ trợ nhưng không có trách nhiệm phải giải quyết bất kỳ vấn đề nào phát sinh trong quá trình các bên giao dịch với nhau;

Khách hàng có quyền đánh giá chất lượng Dịch vụ của các Điểm đến là chuỗi Cửa hàng thực phẩm sạch, siêu thị,… và thái độ, chất lượng dịch vụ của Điểm đến với tinh thần xây dựng, chia sẻ; tuy nhiên đánh giá phải không mang tính xúc phạm, chửi bới hay vi phạm thuần phong mỹ tục Việt Nam. Ban quản lý Chợ Việt có toàn quyền sử dụng các nhận xét đánh giá của Khách hàng;

Chợ Việt cung cấp tới Khách hàng dịch vụ Mua/Bán. Tuy nhiên, ngay cả khi Khách hàng đã Đặt mua, Khách hàng vẫn có toàn quyền quyết định việc hủy Đặt mua, có nghĩa Khách hàng có toàn quyền quyết định việc sẽ tới Điểm đến để mua sản phẩm hoặc sử dụng dịch vụ hay không. Chợ Việt luôn luôn tôn trọng quyết định của Khách hàng;

1.4 Chợ Việt bảo lưu quyền thay đổi, chỉnh sửa, tạm ngưng hoặc chấm dứt bất cứ bộ phận nào của trang Web hoặc Dịch vụ vào bất cứ thời điểm nào theo Quy định Pháp luật. Chợ Việt không chịu trách nhiệm đối với việc phát hành các Dịch vụ hoặc tính năng thử nghiệm chưa hoàn thiện hoặc không hoàn toàn giống với phiên bản cuối cùng. Chợ Việt có quyền tự giới hạn một số tính năng hoặc phạm vi truy cập của Người dùng tới một phần hoặc toàn bộ trang Web hoặc Dịch vụ của Chợ Việt mà không cần thông báo hay chịu trách nhiệm;

1.5 Chợ Việt bảo lưu quyền từ chối yêu cầu mở tài khoản hoặc các truy cập của Khách hàng tới trang Web hoặc Dịch vụ với bất kỳ lý do nào;

Khi sử dụng Dịch vụ hay tạo tài khoản tại Chợ Việt, Khách hàng đã hoàn toàn chấp nhận những Điều khoản được Quy định trong thỏa thuận này, bao gồm những Điều khoản, điều kiện, và chính sách bổ sung có liên quan tới/có sẵn theo các đường dẫn;

Khách hàng của Chợ Việt là các Cá nhân hoặc Tập thể có nhu cầu Mua/Bán qua Chợ Việt để mua sản phẩm hoặc sử dụng Dịch vụ tại các Điểm đến. Khách hàng phải đăng ký kê khai ban đầu các thông tin liên quan và được Chợ Việt chính thức công nhận là Thành viên của Chợ Việt. Khách hàng sử dụng trang Web này phải đồng ý rằng: - Khách hàng có đầy đủ năng lực hành vi dân sự. - Việc Khách hàng truy cập trang Web này tại mọi thời điểm, địa điểm Khách hàng phải thực hiện đầy đủ các điều khoản quy định trong Quy chế này;

Nếu Khách hàng không đồng ý với những Điều khoản trên, vui lòng không sử dụng Dịch vụ hoặc truy cập vào trang Web. Nếu Khách hàng dưới 18 tuổi hoặc có liên quan đến “tuổi vị thành niên” tại nơi sinh sống, Khách hàng cần nhận được sự chấp thuận từ Cha/Mẹ hoặc Người giám hộ hợp pháp để mở tài khoản. Trong trường hợp đó, Cha/Mẹ hoặc Người giám hộ hợp pháp cần thay mặt Khách hàng chấp nhận những điều khoản trong thỏa thuận này. Nếu Khách hàng chưa chắc chắn về độ tuổi của mình, hoặc chưa hiểu rõ các điều khoản, vui lòng không tạo tài khoản cho đến khi nhận được sự giúp đỡ từ Cha/Mẹ hoặc Người giám hộ hợp pháp. Nếu Khách hàng là Cha/Mẹ hoặc Người giám hộ hợp pháp của trẻ vị thành niên, Khách hàng cần đại diện chấp nhận các Điều khoản của thỏa thuận và chịu trách nhiệm đối với toàn bộ quá trình đối tượng được bảo hộ sử dụng tài khoản hoặc các Dịch vụ mà không phân biệt tài khoản đã được tạo trước hoặc sau;

Tất cả các nội dung trong bản Quy chế này phải tuân thủ theo hệ thống Pháp luật hiện hành của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

 

2. BẢO MẬT

2.1 Chợ Việt coi trọng việc bảo mật thông tin Người dùng. Để bảo vệ quyền lợi Người dùng, Chợ Việt cung cấp Chính sách Bảo mật tại htxchoviet.vn để giải thích chi tiết các Hoạt động bảo mật của Chợ Việt. Quy chế - Điều khoản Dịch vụ này có liên quan mật thiết với Chính sách Bảo mật. Khi sử dụng Dịch vụ hoặc đồng ý với Điều khoản Dịch vụ, Người dùng cho phép Chợ Việt thu thập, sử dụng, công bố hoặc xử lý các nội dung hoặc dữ liệu cá nhân liên quan như được mô tả trong Chính sách Bảo mật;

2.2 Người dùng sở hữu dữ liệu cá nhân của tài khoản Người dùng khác thông qua việc sử dụng Dịch vụ “Bên Nhận” tại đây đồng ý rằng họ sẽ:

(a) Tuân thủ mọi Quy định Pháp luật về bảo vệ an toàn Thông tin cá nhân liên quan đến những thông tin mà họ có;

(b) Cho phép Người dùng có Thông tin cá nhân được thu thập bởi Bên Nhận “Bên tiết lộ” được phép xóa bỏ thông tin của mình, được thu thập từ cơ sở dữ liệu của Bên Nhận;

(c) Cho phép Bên tiết lộ rà soát những thông tin đã được thu thập về họ bởi Bên Nhận phù hợp với các Quy định Pháp luật hiện hành;

 

3. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM

3.1 Chợ Việt trao cho Người dùng quyền phù hợp để truy cập và sử dụng các Dịch vụ theo các Điều khoản và điều kiện được Quy định trong Quy chế hoạt động - Điều khoản Dịch vụ. Tất cả các nội dung, thương hiệu, nhãn hiệu Dịch vụ, tên thương hiệu, logo và tài sản thuộc quyền sở hữu trí tuệ khác hiển thị trên trang Web đều thuộc sở hữu của HỢP TÁC XÃ DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP VÀ THƯƠNG MẠI CHỢ VIỆT và Bên thứ 3 trên trang Web, (nếu có). Bất kỳ đối tượng nào truy cập vào trang Web đều không được trực tiếp hoặc gián tiếp cho phép sử dụng hoặc sao chép bất kỳ nội dung, thương hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, tên thương hiệu, logo hay bất kỳ tài sản trí tuệ nào khác; bất kỳ đối tượng nào truy cập vào trang Web đều không được yêu cầu quyền lợi, chức vụ hay lợi ích nào. Khi sử dụng dịch vụ, Khách hàng đồng ý tuân thủ các Luật lệ liên quan đến bản quyền, thương hiệu, nhãn hiệu Dịch vụ hoặc bất cứ Quy định nào bảo vệ Dịch vụ, nội dung và trang Web. Khách hàng không được phép sao chép, phát tán, tái bản, chuyển giao, trưng bày công khai, sửa đổi, bán, cho thuê hoặc tạo ra các sản phẩm phái sinh của bất cứ bộ phận nào thuộc Dịch vụ, nội dung và trang Web. Khách hàng không được nhân bản, chỉnh sửa bất kỳ nội dung nào trên trang Web, Máy chủ hoặc trên các Website khác mà chưa nhận được sử chấp thuận bằng văn bản của HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT. Ngoài ra Khách hàng cần cam kết không sử dụng bất kỳ robot, spider hay thiết bị tự động hoặc thủ công nào để điều khiển, sao chép các nội dung mà chưa nhận được sự đồng ý của HỢP TÁC XÃ (thỏa thuận này áp dụng cho các công cụ tìm kiếm cơ bản trên các Website kết nối Người dùng trực tiếp đến website đó);

3.2 Chợ Việt cho phép kết nối từ Website Người dùng đến trang Web trong điều kiện Website của Người dùng chưa có bất kỳ sự xác nhận hoặc liên quan nào đến Chợ Việt. Khách hàng cần thừa nhận rằng Chợ Việt có quyền ngừng cung cấp bất kỳ Dịch vụ nào vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo trước;

 

4. PHẦN MỀM

Bất kỳ phần mềm nào được cung cấp bởi Chợ Việt tới Người dùng đều thuộc phạm vi điều chỉnh của Điều khoản Dịch vụ. Các phần mềm đều được cấp phép, không bán và Chợ Việt bảo lưu mọi quyền đối với các phần mềm này. Bất kỳ lệnh, mã của Bên thứ ba liên kết tới hoặc liên quan đến Dịch vụ đều được cấp phép cho Khách hàng bởi Bên thứ ba, Chủ sở hữu lệnh và mã đó;

 

5. TÀI KHOẢN VÀ BẢO MẬT

5.1 Một vài chức năng trong các Dịch vụ của Chúng tôi yêu cầu phải đăng ký một Tài khoản bằng Số điện thoại và mật khẩu đồng thời phải cung cấp những thông tin cá nhân nhất định. Nếu Khách hàng lựa chọn tên Người dùng mà Chợ Việt thấy không phù hợp, Chợ Việt có quyền đình chỉ hoặc xóa tài khoản của Khách hàng. Khách hàng có thể sử dụng tài khoản để kết nối tới các Website, dịch vụ và Sản phẩm khác mà Chợ Việt cho phép hoặc với các đối tác của Chợ Việt. Chợ Việt không theo dõi và không chịu trách nhiệm về nội dung, chức năng, độ an toàn, Dịch vụ, Chính sách Bảo mật của những dịch vụ, Website hay Sản phẩm cung cấp bởi Bên thứ ba. Trong trường hợp đó, Điều khoản Dịch vụ của những sản phẩm, Website, Dịch vụ gồm cả Chính sách Bảo mật tương ứng vẫn được áp dụng khi Khách hàng sử dụng sản phẩm, Website, Dịch vụ này ngay cả khi những Điều khoản này khác với Điều khoản Dịch vụ/Chính sách Bảo mật của Chợ Việt;

5.2 Khách hàng cam kết:

(a) Giữ bí mật mật khẩu và chỉ sử dụng Tên tài khoản và mật khẩu khi đăng nhập;

(b) Đăng xuất khỏi tài khoản trước khi rời khỏi trang Web;

(c) Thông báo ngay lập tức với Chợ Việt nếu phát hiện bất kỳ đăng nhập trái phép nào dưới tên và mật khẩu của mình. Khách hàng phải hoàn toàn chịu trách nhiệm với mọi hoạt động dưới tên và tài khoản của mình ngay cả khi những hoạt động đó không do Khách hàng thực hiện. Chợ Việt không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc sử dụng không hợp pháp mật khẩu hoặc từ việc không tuân thủ điều khoản này;

5.3 Khách hàng đồng ý rằng Chợ Việt có quyền Xóa tài khoản Người dùng và Tên truy cập của mình ngay lập tức, hoặc gỡ bỏ/hủy từ trang Web bất kỳ nội dung nào liên quan đến tài khoản và tên truy cập của Người dùng với bất kỳ lý do nào mà có hoặc không cần thông báo hay chịu trách nhiệm với Người dùng hay Bên thứ ba nào khác. Căn cứ xóa tài khoản/mã định danh Người dùng bao gồm:

(a) Tài khoản không hoạt động trong thời gian dài;

(b) Vi phạm câu chữ hoặc tinh thần của Điều khoản Dịch vụ;

(c) Có hành vi lửa đảo, quấy rối, xâm phạm, đe dọa hoặc lạm dụng;

(d) Các hành vi gây hại tới Người dùng khác, Bên thứ ba hoặc các lợi ích kinh tế của Chợ Việt;

Việc sử dụng tài khoản cho các mục đích bất hợp pháp, lừa đảo, quấy rối, xâm phạm, đe dọa hoặc lạm dụng có thể bị xem xét tố tụng lên các Cơ quan chức năng mà không cần thông báo trước. Nếu Khách hàng khiếu nại chống lại Chợ Việt (vì bất kỳ nguyên nhân nào) hoặc bằng cách nào đó liên quan tới Chợ Việt, Chợ Việt có quyền xóa tài khoản của Khách hàng mà có hoặc không cần thông báo;

5.4 Người dùng có thể yêu cầu Xóa tài khoản bằng cách thông báo với Chợ Việt qua văn bản. Không phụ thuộc vào yêu cầu Xóa tài khoản, Người dùng buộc phải chịu trách nhiệm đối với bất kỳ giao dịch nào chưa hoàn thành (phát sinh trước hoặc sau khi tài khoản bị xóa) hay việc vận chuyển hàng hóa. Khi đó, theo Điều khoản dịch vụ, Người dùng phải liên hệ với Chợ Việt sau khi đã nhanh chóng vận chuyển và hoàn tất các đơn hàng thành công, Chợ Việt không có trách nhiệm và không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hư hỏng phát sinh từ hành động liên quan đến phần này. Chợ Việt miễn trừ mọi khiếu nại của Người dùng đối với những trường hợp này;

5.5 Khách hàng chỉ có thể sử dụng dịch vụ hoặc đăng ký tài khoản tại Chợ Việt nếu Khách hàng đáp ứng đủ các điều kiện để chấp nhận Điều khoản Dịch vụ này;

 

6. ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG

6.1 Quyền được phép sử dụng trang Web và Dịch vụ Chợ Việt có hiệu lực cho đến khi bị chấm dứt. Việc cấp phép này sẽ bị chấm dứt như đã đề cập trong Điều khoản Dịch vụ này hoặc nếu Người dùng vi phạm bất cứ Điều khoản hoặc điều kiện nào được Quy định tại Quy chế hoạt động - Điều khoản Dịch vụ này. Trong trường hợp đó, Chợ Việt có thể hoặc không gửi thông báo đến cho Người dùng khi dừng cấp phép;

6.2 Người dùng không được phép:

(a) Tải lên, đăng, chuyển giao hoặc công khai bất cứ nội dung nào trái Pháp luật, có hại, đe dọa, lạm dụng, quấy rối, nói xấu, khiêu dâm, bôi nhọ, xâm phạm riêng tư Người dùng khác, phân biệt chủng tộc, Dân tộc hoặc bất kỳ hành vi gây khó chịu nào khác;

(b) Vi phạm Luật pháp, quyền lợi của Bên thứ ba hoặc chính sách cấm/hạn chế của Chợ Việt;

(c) Gây tổn hại cho Trẻ vị thành niên dưới bất kỳ hình thức nào;

(d) Sử dụng Dịch vụ để mạo danh bất kỳ Cá nhân/Tổ chức nào, hoặc xuyên tạc Cá nhân/Tổ chức;

(e) Sửa đổi tiêu đề hoặc chỉnh sửa định dạng để che giấu nguồn gốc của bất kỳ nội dung nào của Dịch vụ;

(f) Gỡ bỏ bất kỳ thông tin độc quyền nào từ trang Web;

(g) Gây ra, chấp nhận, ủy quyền cho bất kỳ sửa đổi hoặc tạo ra các Sản phẩm phái sinh từ các bản dịch của Dịch vụ mà không được sự cho phép của Chợ Việt;

(h) Sử dụng Dịch vụ phục vụ lợi ích cho Bên thứ ba hoặc bất kỳ hành vi nào không được chấp nhận trong Điều khoản này;

(i) Sử dụng Dịch vụ cho mục đích lừa đảo;

(j) Chỉnh sửa giá của bất kỳ Sản phẩm nào hoặc can thiệp vào danh mục hàng hóa của Người dùng khác;

(k) Có hành vi phá hoại hệ thống xếp hạng hoặc ghi nhận phản hồi của Chợ Việt;

(l) Cố tình đảo ngược, tháo gỡ, hack các công cụ của Dịch vụ (hoặc bất cứ hợp phần nào); phá bỏ hàng rào công nghệ mã hóa, hàng rào an ninh liên quan đến các Dịch vụ của Chợ Việt hoặc các thông tin được chuyển giao, xử lý, lưu giữ bởi Chợ Việt;

(m) Khai thác hoặc thu thập bất kỳ thông tin nào liên quan đến tài khoản Người dùng;

(n) Tải lên, đăng, gửi thư điện tử hoặc công khai bất kỳ nội dung nào không được cho phép dưới bất kỳ luật lệ hoặc quan hệ Hợp đồng, ủy thác nào (thông tin nội bộ, thông tin độc quyền cần bảo mật hoặc tiết lộ quan hệ lao động mà không được cho phép);

(o) Tải lên, đăng, gửi thư điện tử, chuyển giao hoặc công khai bất kỳ Nội dung nào dẫn đến trường hợp vi phạm bằng sáng chế, thương hiệu, bí quyết kinh doanh, bản quyền hoặc bất cứ quyền lợi duy nhất của bất cứ bên nào;

(p) Tải lên, đăng, gửi thư điện tử, chuyển giao hoặc công khai bất kỳ quảng cáo không được phép hoặc không hợp pháp nào, các tài liệu quảng cáo, “thư quấy rối”, “thư rác”, “chuỗi ký tự”, hoặc bất kỳ hình thức quảng cáo nào khác;

(q) Tải lên, đăng, gửi thư điện tử, chuyển giao hoặc công khai bất cứ tài liệu chứa các virus, trojan hoặc các mã máy tính, các tập tin hoặc các Chương trình được thiết kế để gây cản trở, phá hỏng hoặc hạn chế các chức năng của phần cứng/phần mềm máy tính hoặc thiết bị viễn thông;

(r) Làm gián đoạn các cuộc hội thoại, đẩy nhanh tốc độ màn hình hơn bình thường để soạn thảo hoặc thực hiện các thao tác gây ảnh hưởng tiêu cực đến khả năng tham gia giao dịch thực của Người dùng;

(s) Can thiệp, điều khiển hoặc làm gián đoạn Dịch vụ, máy chủ, mạng lưới kết nối tới Dịch vụ hoặc tới hoạt động sử dụng Dịch vụ của Người dùng, hoặc không tuân thủ các yêu cầu, quy trình, chính sách và Luật lệ của mạng lưới liên quan đến trang Web Chợ Việt;

(t) Có hành vi hoặc tham gia trực tiếp/gián tiếp phá hủy, vô hiệu hóa, làm quá tải, làm suy yếu Dịch vụ, Máy chủ hoặc mạng kết nối với Dịch vụ;

(u) Sử dụng Dịch vụ để vi phạm Pháp luật, Quy chế, chỉ thị, hướng dẫn, chính sách của Địa phương, Quốc gia, Quốc tế (có hoặc chưa có hiệu lực) một cách có chủ ý hoặc vô ý liên quan đến Phòng chống rửa tiền hoặc Phòng chống khủng bố;

(v) Sử dụng Dịch vụ để vi phạm hoặc phá vỡ bất kỳ hình phạt hay lệnh cấm vận nào được Quản lý hay thực thi bởi các Cơ quan có liên quan;

(w) Sử dụng Dịch vụ để xâm hại tới Quyền riêng tư của người khác, lén theo dõi hoặc quấy rối Người dùng khác;

(x) Xâm phạm các Quyền của Chợ Việt, bao gồm Quyền sở hữu trí tuệ và danh tiếng gắn liền với nó;

(y) Sử dụng Dịch vụ để thu thập hoặc lưu trữ dữ liệu cá nhân của Người dùng khác có liên quan đến các hành vi và hoạt động bị cấm như đề cập bên trên;

(z) Liệt kê các hàng hóa xâm phạm Quyền tác giả, nhãn hiệu và các Quyền sở hữu trí tuệ khác của Bên thứ ba và sử dụng Dịch vụ theo các cách thức có thể xâm phạm Quyền sở hữu trí tuệ của Bên thứ ba;

6.3 Người dùng phải chịu trách nhiệm đối với tất cả các nội dung đã được đăng tải công khai hoặc truyền đưa bí mật, nghĩa là Khách hàng sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với những nội dung đã tải lên, đăng, gửi thư điện tử hoặc công khai trên trang Web,... Khi sử dụng trang Web, Khách hàng có thể gặp phải những nội dung phản cảm, khiếm nhã. Trong bất kỳ trường hợp nào, Chợ Việt sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ nội dung bao gồm lỗi, sự thiếu sót của nội dung, hư hại xuất phát từ việc sử dụng, sự tín nhiệm, hoặc bất kỳ nội dung nào được đăng tải, gửi thư hoặc công bố trên trang Web;

6.4 Chợ Việt có quyền (không bắt buộc) sàng lọc, từ chối, xóa, gỡ bỏ hoặc di chuyển những nội dung có sẵn trên trang Web, bao gồm tất cả các nội dung hoặc thông tin Khách hàng đã đăng. Ngoài ra, Chợ Việt có quyền gỡ bỏ những nội dung:

(a) Xâm phạm đến Điều khoản Dịch vụ;

(b) Bị Người dùng khác khiếu nại/tố cáo;

(c) Vi phạm Quyền sở hữu trí tuệ được thông báo hoặc yêu cầu từ phía Cơ quan có thẩm quyền;

(d) Những nguyên nhân khác,...

Chợ Việt có quyền chặn các liên lạc (gồm cập nhật tình trạng, đăng tin, tin Người dùng hoặc thi hành các Điều khoản Quy định trong Điều khoản Dịch vụ này. Người dùng cần tự đánh giá và chịu mọi rủi ro liên quan đến việc sử dụng các nội dung bao gồm độ chính xác, đầy đủ và độ hữu dụng của nội dung. Như vậy, Người dùng không bị bắt buộc hoàn toàn tin tưởng vào các nội dung tạo bởi/gửi tới Chợ Việt như các thông tin trên diễn đàn và những phần khác của trang Web;

6.5 Khách hàng xác nhận và chấp thuận rằng Chợ Việt có thể truy cập, bảo lưu và tiết lộ bất kỳ Thông tin tài khoản nào của mình cũng như các nội dung được yêu cầu bởi Luật pháp; tuân theo lệnh của Tòa án, các Cơ quan chức năng có thẩm quyền đối với Chợ Việt; theo quan điểm của Chợ Việt về việc thực hiện những sự bảo lưu và tiết lộ là cần thiết để:

(a) Tuân thủ Luật pháp;

(b) Thực thi Điều khoản Dịch vụ;

(c) Phản hồi các khiếu nại về việc Nội dung xâm phạm đến Quyền lợi của Bên thứ ba;

(d) Phản hồi các yêu cầu của Người dùng liên quan đến Chăm sóc Khách hàng;

(e) Bảo vệ Quyền lợi, tài sản hoặc an toàn của Chợ Việt, Người dùng và Cộng đồng;

 

7. VI PHẠM QUY CHẾ - ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ

7.1 Việc vi phạm những Quy định này có thể dẫn tới những hậu quả sau:

-  Bị xóa danh mục Sản phẩm;

-  Giới hạn Quyền sử dụng tài khoản;

-  Đình chỉ và chấm dứt Quyền sử dụng tài khoản;

-  Cáo buộc hình sự;

-  Áp dụng biện pháp Dân sự bao gồm nhưng không giới hạn khiếu nại bồi thường thiệt hại hoặc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời;

7.2 Nếu Khách hàng phát hiện Người dùng có hành vi vi phạm Điều khoản Dịch vụ, vui lòng liên hệ qua Email cskh@htxchoviet.vn hoặc hotline: 0906886669;

 

8. BÁO CÁO HÀNH VI XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ

8.1 Người dùng là các Cá nhân hoặc Thương nhân độc lập và họ không có bất kỳ mối liên kết nào với Chợ Việt dưới bất kỳ hình thức nào. Chợ Việt cũng không phải là Đại lý hay Đại diện của Người dùng và không sở hữu riêng bất kỳ hàng hóa nào được chào bán trên Chợ Việt;

8.2  Nếu Khách hàng là Chủ sở hữu Quyền sở hữu trí tuệ “Chủ sở hữu Quyền SHTT” hoặc là Đại diện được Ủy quyền của bất kỳ Chủ sở hữu quyền Sở hữu trí tuệ nào “Đại diện”  và Khách hàng tin rằng các Quyền sở hữu trí tuệ của mình bị xâm phạm, vui lòng báo bằng văn bản tới HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT và cung cấp cho Chúng tôi các tài liệu yêu cầu dưới đây để hỗ trợ việc giải quyết khiếu nại. Chúng tôi sẽ dành một khoảng thời gian hợp lý để xử lý các thông tin cung cấp. Chợ Việt sẽ phản hồi khiếu nại của Khách hàng trong thời gian sớm nhất có thể;

8.3  Khiếu nại hành vi vi phạm Quyền sở hữu trí tuệ cần được soạn thảo bằng văn bản và bao gồm đầy đủ những yêu cầu dưới đây:

(a) Chữ ký điện tử hoặc chữ ký tay của Người có thẩm quyền đại diện cho Chủ sở hữu của các Quyền lợi bản quyền được cho là bị vi phạm;

(b) Bản mô tả về Đối tượng đã được Đăng ký bản quyền đó và chỉ rõ cách thức mà đối tượng đó đang bị vi phạm;

(c) Mô tả chính xác tên của của Đối tượng vi phạm và vị trí của Đối tượng vi phạm trên trang Web của Chúng tôi;

(d) Thông tin đầy đủ để Chợ Việt liên lạc với Khách hàng gồm địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ Email;

(e) Tuyên bố của Khách hàng khẳng định việc sử dụng những tài liệu đó không được cho phép bởi Người chủ sở hữu quyền tác giả, Người đại diện của Chủ sở hữu hoặc Pháp luật;

(f) Tuyên bố của Khách hàng khẳng định sự chính xác của các thông tin cung cấp và cam kết rằng mình là người được Chủ sở hữu ủy quyền để thực hiện khiếu nại;

 

9. ĐẶT HÀNG VÀ THANH TOÁN

9.1 Quy trình đặt mua

Thành viên có thể lựa chọn và thực hiện Đặt mua tới các Điểm đến được giới thiệu trên Chợ Việt theo quy trình sau:

Bước 1: Đặt mua

  • Đặt qua mạng

Khách hàng truy cập Website: htxchoviet.vn, đăng nhập tài khoản và truy cập vào phần “Hệ thống chuỗi cửa hàng”. Để Đặt mua tại Điểm đến mà mình lựa chọn, Khách hàng phải điền đủ các thông tin các sản phẩm mình cần mua, sau đó bấm nút “Đặt mua”. Màn hình hiển thị được chuyển đến bảng “Xác nhận đặt mua”, Khách hàng có thể bấm “Hủy” để bỏ Đặt mua hoặc bấm “xác nhận” để hoàn tất Đặt mua;

  • Đặt qua điện thoại

Khách hàng gọi điện tới số điện thoại của tổng đài Chợ Việt để thông báo Đặt mua tới sử dụng dịch vụ hoặc mua hàng hóa.

Bước 2: Sau khi Đặt mua, Khách hàng tới Điểm đến (các địa điểm kinh doanh của Đơn vị cung cấp):

Khách hàng phải chủ động thông báo với Chợ Việt về việc Đặt mua của mình để được hưởng ưu đãi.

Bước 3: Thanh toán

Khách hàng trực tiếp thanh toán giá trị hàng hóa hoặc dịch vụ mà mình sử dụng với Người bán.

9.2 Chợ Việt hỗ trợ một hoặc nhiều phương thức thanh toán có hiệu lực tại mỗi Quốc gia như:

(a) Thẻ tín dụng/ghi nợ Quốc tế

Thanh toán qua Thẻ tín dụng/ghi nợ được thực hiện thông qua kênh thanh toán của Bên thứ ba và danh sách thẻ được chấp nhận phụ thuộc vào kênh thanh toán mà Khách hàng đang sử dụng;

(b) Thanh toán sau khi nhận hàng (COD)

Chợ Việt cung cấp dịch vụ Thanh toán sau khi nhận hàng. Người mua có thể trả tiền mặt trực tiếp cho Người vận chuyển sau khi nhận biên nhận mua hàng;

(c) Chuyển khoản Ngân hàng

Người mua có thể thanh toán qua Máy rút tiền tự động (ATM) hoặc dịch vụ Internet banking đến “TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT” (ở Mục 10). Bên Bán cần cung cấp cho Chợ Việt biên nhận chuyển khoản hoặc tham chiếu giao dịch thanh toán để Xác nhận thanh toán thông qua chức năng “Tải biên nhận” trong ứng dụng. Nếu Chợ Việt không nhận được Xác nhận thanh toán sau 3 ngày, đơn đặt hàng của Bên Mua sẽ bị hủy.

9.3 Bên Mua chỉ có thể thay đổi kênh thanh toán trước khi thực hiện thanh toán;

9.4 Chợ Việt không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ mất mát hoặc thiệt hại nào đối với Bên Mua phát sinh từ việc nhập sai thông tin vận chuyển hoặc Thông tin thanh toán cho đơn hàng đã đặt. Chợ Việt bảo lưu quyền kiểm tra tính hợp pháp Quyền sử dụng phương thức thanh toán của Bên Mua và đình chỉ giao dịch cho đến khi xác nhận được tính hợp pháp hoăc Hủy các giao dịch liên quan nếu không thể xác nhận tính hợp pháp này;

Lưu ý: Chợ Việt sẽ chịu trách nhiệm với những đơn hàng có sử dụng các Dịch vụ hỗ trợ chuyển phát của Chợ Việt;

9.5 Hiện tại, Chợ Việt chỉ có thể thực hiện thanh toán cho Người dùng qua chuyển khoản Ngân hàng. Do vậy, Người dùng cần cung cấp cho Chợ Việt số tài khoản Ngân hàng để nhận thanh toán cho khoản tiền hàng cho sản phẩm đã bán hoặc cho khoản tiền được hoàn lại từ Chợ Việt;

 

10. CHÍNH SÁCH ĐẢM BẢO CỦA CHỢ VIỆT

10.1 CHÍNH SÁCH ĐẢM BẢO của Chợ Việt là Dịch vụ cung cấp bởi Chợ Việt hoặc Đơn vị được Ủy quyền nhằm bảo hộ các giao dịch. Để giảm thiểu rủi ro về trách nhiệm pháp lý, khoản tiền Bên Mua thanh toán đơn hàng cho Bên Bán sẽ được lưu giữ bởi Chợ Việt hoặc Đơn vị được ủy quyền “TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT”; đồng thời Chợ Việt cam kết không sử dụng số tiền này để chi trả cho các hoạt động hoặc phục vụ những mục đích khác. Bên Bán sẽ không nhận được bất kỳ lợi ích hoặc tiền hoa hồng khác trừ các khoản tiền đã thanh toán qua TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT;

10.2 Sau khi Bên Mua thanh toán đơn hàng “Khoản tiền thanh toán”, khoản tiền này sẽ được lưu giữ trong TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT cho đến khi:

(a) Bên Mua xác nhận đã nhận được hàng. Trừ khi mục 10.2(d) áp dụng, trong trường hợp xác nhận đã nhận được hàng, Chợ Việt sẽ chuyển tiền hàng trong TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT cho Bên Bán;

(b) Thời hạn CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO (hoặc thời hạn gia hạn đã được chấp thuận theo Mục 10.3) đã hết hạn. Trừ trường hợp áp dụng mục 10.2(c)10.2(d), Chợ Việt sẽ chuyển tiền hàng từ TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT cho Bên Bán;

(c) Chợ Việt xác định được rằng yêu cầu trả hàng/hoàn tiền của Bên Mua được chấp thuận. Trong trường hợp đó, trừ khi áp dụng Mục 10.2(d), Chợ Việt sẽ hoàn tiền cho Bên Mua, theo các điều khoản trong Chính sách trả hàng và hoàn tiền của Chợ Việt;

(d) Chợ Việt xác định một cách hợp lý rằng việc Thanh toán tiền hàng của Bên Mua là hợp lý theo Quy định của Pháp luật áp dụng hoặc theo lệnh của Tòa án hoặc để thực thi Điều khoản Dịch vụ này;

Chính sách đảm bảo của Chợ Việt chỉ áp dụng khi Bên Mua lựa chọn hình thức thanh toán mà tiền được chuyển vào TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT trước. Hình thức tự thỏa thuận giữa Bên Mua và Bên Bán sẽ không được áp dụng DỊCH VỤ CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO;

10.3 Các khoản thanh toán thực hiện qua Kênh thanh toán Chợ Việt sẽ được lưu giữ lại trong TÀI KHOẢN ĐẢM BẢO CHỢ VIỆT trong một khoảng thời gian nhất định “THỜI GIAN ĐẢM BẢO”. Để biết thêm thông tin về THỜI GIAN ĐẢM BẢO, vui lòng liên hệ tới Bộ phận Chăm sóc Khách hàng của Chợ Việt. Bên Mua có thể đề nghị gia hạn THỜI GIAN ĐẢM BẢO tối đa một lần duy nhất trước khi hết hạn THỜI HẠN ĐẢM BẢO Chợ Việt, theo các Quy định trong Chính sách Trả hàng/Hoàn tiền. Theo yêu cầu của Bên Mua, THỜI HẠN ĐẢM BẢO có thể được gia hạn tối đa ba (03) ngày trừ khi Chợ Việt nhận thấy rằng cần kéo dài thêm thời gian gia hạn và cho phép điều đó;

10.4 Bên Bán phải là Chủ sở hữu tài khoản và tự thực hiện hoạt động kinh doanh trên Chợ Việt. Chợ Việt có thể yêu cầu Bên Bán hoặc Bên Mua cung cấp các Thông tin cá nhân như ảnh chân dung, Thông tin tài khoản Ngân hàng hoặc bất cứ tài liệu cần thiết nào khác của Bên Bán để sử dụng vào mục đích xác nhận thông tin theo yêu cầu của Bên thứ ba như Nhà cung cấp Dịch vụ vận chuyển hoặc Nhà cung cấp Dịch vụ thanh toán. Bên Bán/Bên Mua tại đây Ủy quyền cho Chợ Việt sử dụng các Thông tin cá nhân của mình để giải đáp bất cứ thắc mắc nào Chợ Việt cho là cần thiết để xác nhận danh tính của Bên Bán/Bên Mua với các Tổ chức khác như Ngân hàng của Bên Bán;

10.5 CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO chỉ là một nội dung thuộc các nghĩa vụ của Bên Bán/Bên Mua theo Quy định Pháp luật hiện hành (Quy định Pháp luật có thể rộng hơn những Quy định trong Chính sách CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO. CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO được xây dựng lên không chỉ nhằm mục đích hỗ trợ Bên Bán/Bên Mua tuân thủ các nghĩa vụ pháp lý của họ mà mỗi Cá nhân sẽ phải tự chịu trách nhiệm và Chợ Việt sẽ không liên quan hoặc phải chịu bất kỳ  trách nhiệm nào. Trong mọi trường hợp, CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO không được coi là Chế độ Bảo hành Sản phẩm;

10.6 Bên Mua và Bên Bán cùng nhận thức và nhất trí rằng phán quyết của HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT liên quan đến bất kỳ vấn đề nào thuộc dịch vụ CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO là phán quyết cuối cùng;

10.7 Để tránh bất cứ sự hiểu lầm nào, mọi giao dịch không được thực hiện trên trang Web sẽ không được áp dụng CHÍNH SÁCH CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO;

 

11. HỆ THỐNG ĐIỂM THƯỞNG

11.1 Người dùng có thể tích lũy Điểm thưởng khi mua hàng trên Chợ Việt có sử dụng hệ thống CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO hoặc thông qua việc tham gia vào các hoạt động của Chợ Việt  dựa trên tỷ lệ quy đổi Điểm thưởng do Chợ Việt toàn quyền quyết định “Đơn hàng hợp lệ”. Nhìn chung, Điểm thưởng sẽ được ghi nhận vào Tài khoản Người dùng sau khi hoàn tất giao dịch/hoạt động thành công hoặc hoàn thành được chấp thuận bởi Chợ Việt. Khách hàng có đủ điều kiện nhận được Điểm thưởng trong Hệ thống nếu Khách hàng là Người dùng của Chợ Việt và tài khoản của Khách hàng vẫn còn hoạt động; Khách hàng  không thể giao dịch Điểm thưởng với nhau, mỗi ngày khi truy cập vào tài khoản Khách hàng được nhận 1 Điểm thưởng, mỗi ngày được nhận 1 lần duy nhất. Khi Khách hàng online nhận Điểm thưởng 7 ngày liên tục thưởng 10 Điểm thưởng, khi Khách hàng truy cập 15 ngày liên tục nhận 20 Điểm thưởng, khi Khách hàng truy cập 30 ngày liên tục nhận 50 Điểm thưởng. Nếu ngắt quãng 1 ngày không online thì tính lại từ đầu;

11.2 Giao dịch chưa hoàn thành trên Ứng dụng khi sử dụng CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO sẽ không được nhận Điểm thưởng trên hệ thống. Chợ Việt có toàn quyền loại trừ các mặt hàng khỏi hệ thống Tích điểm thưởng;

11.3 Điểm thưởng không có giá trị tiền tệ, không thể quy thành tài sản và không được mua, bán, chuyển nhượng hoặc quy đổi thành tiền mặt;

11.4 Dựa vào các Quy tắc và Quy định được quyết định, thay đổi và chỉnh sửa bởi Chợ Việt, Người dùng có thể tích lũy Điểm thưởng và gửi yêu cầu đến Chợ Việt, sử dụng Điểm thưởng để khấu trừ Tiền mua hàng khi thực hiện giao dịch mua hàng trên Ứng dụng. Tất cả các khoản hoàn tiền phải tuân thủ theo chính sách Trả hàng và Hoàn tiền theo Mục 13.4;

11.5 Điểm thưởng mà Khách hàng đã sử dụng để khấu trừ tiền hàng sẽ được trừ vào số dư Tài khoản thưởng. Mỗi Điểm thưởng có thể có hạn sử dụng. Lưu ý kiểm tra chi tiết số dư tài khoản và hạn sử dụng của Điểm thưởng trên Website;

11.6 Điểm thưởng có thể dành cho một số Đơn hàng hợp lệ cụ thể, có thể bao gồm nhưng không giới hạn đối với những thanh toán với Bên Bán hoặc các Chương trình khuyến mãi đặc biệt tại Chợ Việt. Chúng tôi sẽ gửi thông báo trong trường hợp Khách hàng đạt được Điểm thưởng;

11.7 Nếu Khách hàng có tranh chấp liên quan đến Điểm thưởng được tặng từ các Đơn hàng hợp lệ thì tranh chấp đó phải được giải quyết trong vòng một (1) tháng kể từ ngày đặt mua Đơn hàng hợp lệ. Chúng tôi có thể yêu cầu cung cấp bằng chứng để hỗ trợ cho quyền lợi của Khách hàng;

11.8 Chợ Việt không đảm bảo và không chấp nhận trách nhiệm trả thuế cho Điểm thưởng. Khách hàng cần kiểm tra với tư vấn thuế của mình xem là việc nhận thưởng có liên quan đến các trường hợp đóng thuế của mình hay không;

11.9 Chợ Việt có Quyền:

(a) Ngưng Hệ thống Điểm thưởng bất cứ lúc nào;

(b) Hủy hoặc hoãn Quyền tham gia Hệ thống điểm thưởng bao gồm cả Quyền được tích lũy và khấu trừ Điểm thưởng;

 

12. VẬN CHUYỂN

12.1 Khi vận chuyển thành công, Chợ Việt sẽ thông báo đến Bên Bán về việc đã nhận được tiền thanh toán từ phía Bên Mua. Trừ trường hợp có thỏa thuận khác với Chợ Việt, Bên Bán có trách nhiệm cung cấp đầy đủ Thông tin tài khoản Ngân hàng để Chợ Việt tiến hành chuyển tiền thanh toán cho Đơn hàng đó;

12.2 Bên Bán phải luôn nỗ lực để đảm bảo Bên Mua sẽ nhận được hàng đúng hẹn trong THỜI GIAN BẢO ĐẢM của Chợ Việt;

12.3 Người dùng hiểu rằng Bên Bán chịu toàn bộ rủi ro liên quan đến việc vận chuyển hàng hóa được mua và bảo đảm rằng Bên Bán đã hoặc sẽ mua Bảo hiểm hàng hóa, bao gồm cả việc vận chuyển. Trong trường hợp Hàng hóa được mua bị hư hại, thất lạc hoặc không chuyển phát được trong quá trình vận chuyển, Người dùng đồng ý rằng Chợ Việt sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, chi phí, phí tổn hoặc bất kỳ khoản phí nào phát sinh từ sự cố đó và Bên Bán/Bên Mua sẽ liên hệ với Đơn vị vận chuyển để giải quyết sự cố đó;

12.4 Đối với Giao dịch xuyên Quốc gia. Người dùng hiểu rằng tất cả các giao dịch mua/bán xuyên Quốc gia đều phải thực hiện theo luật Nội địa. Bên Bán sẽ phải nắm được các Quy định về hạn chế xuất/nhập khẩu hàng hóa áp dụng đối với Nước chỉ định nhập hàng/xuất hàng. Bên Bán nhận biết được rằng Chợ Việt không thể tư vấn pháp lý liên quan đến vấn đề này và nhất trí rằng Bên Bán sẽ chịu mọi rủi ro và trách nhiệm Pháp lý đối với hoạt động xuất, nhập khẩu hàng hóa của mình đến Nước chỉ định;

 

13. HỦY ĐƠN HÀNG, TRẢ HÀNG VÀ HOÀN TIỀN

13.1 Bên Mua có thể hủy đơn hàng trước khi thanh toán bằng Thẻ tín dụng/ghi nợ Quốc tế;

13.2 Bên Mua có thể yêu cầu trả hàng và hoàn tiền trong vòng một (01) ngày kể từ ngày nhận hàng;

13.3 Chợ Việt không quản lý việc hủy đơn hàng, trả hàng, hoàn tiền của các đơn hàng tự giao dịch;

13.4 Nếu Khách hàng dùng Điểm thưởng để thanh toán và được hoàn trả dựa trên Chính sách trả hàng và Hoàn tiền của Chợ Việt, Chợ Việt sẽ hoàn lại số tiền Khách hàng đã thanh toán cho món hàng đó và số Điểm thưởng Khách hàng đã dùng vào Tài khoản của mình;

CHÍNH SÁCH TRẢ HÀNG/HOÀN TIỀN

  • DANH MỤC SẢN PHẨM HẠN CHẾ KHÔNG ÁP DỤNG TRẢ HÀNG

HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT hiện tại hỗ trợ tất cả trừ hàng Quốc cấm + Hàng thanh lý + Hàng quà tặng kèm sản phẩm:

Danh mục

Sản phẩm

Làm đẹp - Sức khỏe

  Mỹ phẩm, nước hoa

Thực phẩm  

  Đồ ăn, thức uống

Sản phẩm khác

  Sản phẩm tặng kèm 

  Sản phẩm thanh lý

  • YÊU CẦU TRẢ HÀNG DO SAI HOẶC THIẾU SẢN PHẨM

Khi nhận được Sản phẩm khác so với mô tả trên Ứng dụng hoặc thiếu so với Đơn hàng đã đặt, Bên Mua có thể phản hồi về Bên Bán trong vòng 1 ngày kể từ lúc đơn hàng được cập nhật giao hàng thành công;

Trường hợp quá thời hạn cho phép. HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT sẽ không đồng ý yêu cầu Trả hàng/Hoàn tiền trong mọi điều kiện;

HỢP TÁC XÃ khuyến khích Bên Bán và Bên Mua tự thương lượng về khiếu nại của nhau. Trường hợp 2 bên không tự thương lượng được, cùng đồng thuận yêu cầu HỢP TÁC XÃ đưa ra phân xử. Phán quyết của HỢP TÁC XÃ là kết quả cuối cùng;

Bên Bán và Bên Mua tự thương lượng về hình thức trả hàng/đổi hàng/bổ sung hàng;

  • ĐIỀU KIỆN TRẢ HÀNG

+        Sản phẩm không thuộc danh mục hạn chế đổi trả;

+        Không quá 01 ngày kể từ ngày nhận hàng;

+        Không có dấu hiệu đã qua sử dụng, còn nguyên bao bì đóng gói của Nhà sản xuất, đầy đủ phụ kiện (mã, tem, phiếu bảo hành,...) cùng quà tặng kèm (nếu có);

  • QUY TRÌNH HỖ TRỢ XỬ LÝ KHIẾU NẠI

Bước 1: Để tạo khiếu nại yêu cầu Trả hàng/Hoàn tiền tới HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT, Bên Mua cần bấm vào “Khiếu nại” ngay trong trang “Mua hàng”, mục Đơn hàng “Đã thanh toán”. Hệ thống sẽ ghi nhận khiếu nại này của Bên Mua;

Bước 2: Việc tạo khiếu nại là để HỢP TÁC XÃ tạm giữ khoản Tiền hàng cần thanh toán cho Bên Bán lại cho đến khi giải quyết xong trường hợp khiếu nại, tranh chấp đó;

Bước 3: Nhắc nhở Nguyên tắc chung khi xử lý khiếu nại:

+         HỢP TÁC XÃ khuyến khích Bên Bán và Bên Mua tự trò chuyện (chat) hoặc gọi điện (nếu Bên Bán cho phép hiển thị số điện thoại) để cùng thống nhất cách giải quyết trước;

+         Nếu 2 Bên không thể thương lượng với nhau và yêu cầu HỢP TÁC XÃ CHỢ VIỆT đứng ra giải quyết. Quyết định của HỢP TÁC XÃ là quyết định cuối cùng;

 

14. TRÁCH NHIỆM CỦA BÊN BÁN

14.1 Bên Bán chịu trách nhiệm Quản lý và đảm bảo độ chính xác, đầy đủ của các thông tin liên quan đến giá cả, chi tiết Sản phẩm, số lượng, điều kiện bán hàng trong danh mục Sản phẩm;

14.2 Giá sản phẩm phải được quyết định bởi chính Bên Bán. Giá sản phẩm và tiền vận chuyển nên gồm toàn bộ những khoản chi như Thuế doanh thu, Thuế giá trị gia tăng, Thuế,… được trả bởi Bên Mua. Bên Bán không nên yêu cầu Bên Mua thanh toán đơn lẻ những khoản phí này;

14.3 Bên Bán cho phép Chợ Việt can thiệp vào các hoạt động khuyến mãi thay cho Bên Bán để hỗ trợ giao dịch giữa Bên Bán và Bên Mua thông qua việc giảm, chiết khấu, hoàn lại phí hoặc thông qua những cách khác. Giá cuối cùng Bên Mua cần thanh toán là giá đã áp dụng những điều chỉnh trên;

14.4 Để thúc đẩy hoạt động kinh doanh, Chợ Việt có thể đăng những sản phẩm (theo mức giá đã điều chỉnh) lên các Website của Bên thứ ba (cổng thông tin, cổng so sánh giá) và những Website khác (Nội địa hoặc Quốc tế) được vận hành bởi Chợ Việt;

14.5 Bên Bán có thể cấp Hóa đơn, xác nhận thanh toán thẻ hoặc Hóa đơn thuế cho Bên Mua nếu được;

14.6 Bên Bán thừa nhận và đồng ý rằng Bên Bán chịu trách nhiệm chi trả các loại Thuế, phí Hải quan và bất kỳ loại thuế, phí khác cho mỗi Sản phẩm được bán và Chợ Việt không cung cấp bất kỳ tư vấn về pháp lý hay tư vấn thuế nào liên quan đến vấn đề này. Do các Quy định về Thuế có thể thay đổi bất kỳ lúc nào, Bên Bán nên sử dụng Dịch vụ tư vấn thuế chuyên nghiệp nếu cần thiết;

14.7 Bên Bán thừa nhận và đồng ý rằng bất kỳ sự vi phạm nào của Bên Bán đối với các chính sách của Chợ Việt sẽ dẫn đến các biện pháp đề cập tại Điều 7.1;

 

15. CHI PHÍ

15.1 Nếu không có thỏa thuận nào khác, Người dùng không phải thanh toán bất kỳ chi phí nào khi sử dụng TRANG WEB/ỨNG DỤNG TMĐT CHỢ VIỆT;

15.2  Nếu có bất kỳ khoản nào phải trả, khoản phí đó đã bao gồm GST/VAT và những loại thuế khác. Bên Bán thừa nhận và đồng ý rằng Chợ Việt có thể khấu trừ phí phải trả cho Chợ Việt và các khoản thuế áp dụng từ số tiền bán hàng được thanh toán bởi Bên Mua. Chợ Việt sẽ xuất biên lai hoặc Hóa đơn tài chính cho khoản phí và khoản Thuế do Bên Bán chi trả nếu có yêu cầu;

 

16. TRANH CHẤP

16.1 Chợ Việt khuyến khích Người dùng liên hệ với nhau khi có bất kỳ vấn đề nào phát sinh trong giao dịch. Chợ Việt là nền tảng hỗ trợ giao dịch, do đó Bên Bán và Bên Mua nên liên hệ trực tiếp với nhau để giải quyết bất kỳ phát sinh nào liên quan đến đơn hàng. Hoặc Người dùng có thể khiếu nại lên Cơ quan có thẩm quyền của Địa phương để giải quyết tranh chấp phát sinh trong giao dịch;

16.2 Người dùng được áp dụng CHÍNH SÁCH ĐẢM BẢO của Chợ Việt, có thể gửi yêu cầu bằng văn bản tới Chợ Việt để được hỗ trợ giải quyết tranh chấp. Chợ Việt không bắt buộc và không có nghĩa vụ, sẽ thực hiện những bước cần thiết để hỗ trợ Người dùng giải quyết những tranh chấp này. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng liên hệ Bộ phận Chăm sóc Khách hàng;

16.3 Để rõ ràng hơn, các Dịch vụ được cung cấp tại Điều 16 chỉ có hiệu lực đối với Bên Mua nhận được Đảm bảo của Chợ Việt. Bên Mua sử dụng những phương thức thanh toán khác có thể liên hệ trực tiếp với Bên Bán;

 

17. PHẢN HỒI

17.1 Chợ Việt luôn đón nhận những phản hồi từ phía Người dùng để cải thiện chất lượng Dịch vụ. Vui lòng xem thêm quy trình phản hồi dưới đây:

(a) Phản hồi cần được thực hiện bằng văn bản qua Email hoặc sử dụng mẫu phản hồi có sẵn trên Ứng dụng;

(b) Tất cả các phản hồi ẩn danh đều không được chấp nhận;

(c) Người dùng bị tố cáo sẽ được thông báo đầy đủ và được tạo cơ hội cải thiện tình hình;

(d) Những phản hồi không rõ ràng và khiếm nhã sẽ không được chấp nhận;

 

18. LOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM

18.1 Dịch vụ được cung cấp như sẵn có và không có bất kỳ sự đảm bảo nào, khiếu nại hoặc đại diện bởi Chợ Việt về bất kỳ nội dung nào được cho là tuyên bố, ngụ ý hoặc nhấn mạnh đối với các Dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn bảo đảm về chất lượng, giao dịch mua bán, không vi phạm, và phù hợp với một mục đích cụ thể hoặc không có bất kỳ bảo đảm nào được tạo ra trong quá trình giao dịch và thực hiện việc mua bán hoặc sử dụng Sản phẩm sau khi mua;

Ngoài các nội dung trên, Chợ Việt không đảm bảo rằng Dịch vụ, trang Web hoặc các chức năng được tích hợp trong đó luôn có sẵn, có thể truy cập, không bị gián đoạn, an toàn, chính xác, hoàn thiện hoặc không bị lỗi; các lỗi phát sinh, nếu có, sẽ được khắc phục, hoặc trang Web/Trang chủ sẽ tạo những chức năng an toàn với virus, trojan, ổ khóa phần mềm, bom hẹn giờ hoặc bất cứ mã, Chương trình có hại nào khác,…;

18.2 Người dùng Xác nhận rằng mọi rủi ro phát sinh ngoài việc sử dụng hoặc vận hành của trang Web và/hoặc Dịch vụ của Chợ Việt sẽ do Người dùng chịu trách nhiệm theo Quy định của Pháp luật;

18.3 Chợ Việt không kiểm soát và không đảm bảo hoặc chấp nhận bất kỳ trách nhiệm nào đối với:

(a) Chất lượng, độ an toàn, tính pháp lý, phù hợp với mục đích, sự tồn tại của bất kỳ hàng hóa nào có sẵn trên Ứng dụng;

(b) Khả năng bán hàng của Bên Bán hoặc khả năng mua hàng của Bên Mua đối với mỗi Sản phẩm chào bán. Nếu có phát sinh tranh chấp giữa một hoặc nhiều Người dùng, những Người dùng đó sẽ đồng ý tự giải quyết mâu thuẫn trực tiếp với nhau, loại trừ Chợ Việt và Đơn vị liên kết của Chợ Việt khỏi mọi khiếu nại, yêu cầu bồi thường, tổn thất phát sinh từ mâu thuẫn đó;

 

19. GIỚI HẠN VỀ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ

19.1 Trong bất cứ trường hợp nào, Chợ Việt sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với các hợp đồng, bảo đảm, lỗi sơ suất (chủ động, bị động hoặc quy gán), trách nhiệm sản phẩm, trách nhiệm pháp lý hoặc trách nhiệm khác; hoặc nguyên nhân khác liên quan đến Luật pháp, Vốn, hình ảnh hoặc tổn thất liên quan đến khai thác, lợi nhuận, doanh thu, uy tín hoặc khoản dư tiết kiệm hoặc với bất kỳ hư hại gián tiếp, không lường trước, là hệ quả (gồm bất kỳ mất mát nào về dữ liệu, gián đoạn dịch vụ, máy tính, điện thoại hoặc các thiết bị di động khác) phát sinh ngoài việc sử dụng hoặc ngoài khả năng của trang Chợ Việt và các Dịch vụ gồm bất kỳ nguy hại phát sinh ngay cả khi Chợ Việt được gợi ý phải chịu trách nhiệm;

19.2 Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng Quyền duy nhất của Khách hàng liên quan đến các sự cố hoặc sự không thỏa mãn với Dịch vụ là Yêu cầu chấm dứt sử dụng tài khoản hoặc Dừng sử dụng Dịch vụ;

19.3  Bất kể các điều khoản bên trên, nếu Chợ Việt, theo phán quyết của Tòa án có thẩm quyền, phải chịu trách nhiệm trong giới hạn tối đa theo Quy định Pháp luật (bao gồm đối với lỗi vô tình) thì trách nhiệm của Chợ Việt đối với Khách hàng hoặc bất kỳ Bên thứ ba nào được chỉ giới hạn trong mức thấp hơn đối với: khoản phí phải trả cho Khách hàng theo chính sách CHỢ VIỆT ĐẢM BẢO;

19.4  Không có nội dung nào trong Quy chế hoạt động này sẽ giới hạn hoặc loại trừ bất kỳ trách nhiệm nào với Chợ Việt đối với thương vong về Người do lỗi sơ ý của Chợ Việt, với các gian lận hoặc bất kỳ trách nhiệm nào khác mà không được hạn chế hoặc loại trừ theo Quy định Pháp luật;

 

20. LIÊN KẾT VỚI TRANG CỦA BÊN THỨ 3

Các đường dẫn trên trang Web sẽ đưa Người dùng rời khỏi trang Web. Các đường link này chỉ được cung cấp với ý nghĩa xã giao, do đó việc truy cập vào đường link không đặt dưới sự kiểm soát của Chợ Việt và Khách hàng có thể gặp phải những rủi ro khi truy cập vào các đường link này. Chợ Việt không chịu trách nhiệm đối với những nội dung lưu chứa bên trong đường dẫn bao gồm bất kỳ thay đổi, cập nhật của những trang này. Chợ Việt cung cấp các đường dẫn này để tạo thuận lợi cho Người dùng và việc chỉ dẫn đến những đường dẫn này không ám chỉ hay thể hiện rằng Chợ Việt có hỗ trợ tài trợ đối với các trang chỉ dẫn và nội dung trong các trang chỉ dẫn đó;

 

21. ĐÓNG GÓP CỦA NGƯỜI DÙNG ĐỐI VỚI DỊCH VỤ

21.1 Khi gửi bất kỳ nội dung nào cho Chợ Việt, Khách hàng cam kết và bảo đảm rằng mình đã có đầy đủ tất cả các Quyền cần thiết hoặc đã được cho phép cấp các Quyền dưới đây cho Chợ Việt. Khách hàng cũng thừa nhận và đồng ý rằng mình là Người chịu trách nhiệm duy nhất đối với bất cứ nội dung gì khi đăng tải hoặc tạo sẵn trên hoặc qua Dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn trách nhiệm đối với mức độ chính xác, độ tin cậy, tính nguyên gốc, tính phù hợp với Pháp luật và các giới hạn pháp lý liên quan đến các Nội dung đóp góp. Tại đây, Khách hàng cũng cấp cho Chợ Việt và người kế thừa Quyền sử dụng, Sao chép, Phân phối, Xuất bản, Chuyển giao, Thay đổi, Chỉnh sửa, phái sinh được thể hiện và thực hiện một cách công khai những nội dung đóng góp đó trên hoặc qua hoặc liên quan đến Dịch vụ dưới bất kỳ Phương tiện đại chúng hoặc Kênh thông tin nào cho mục đích Quảng bá hoặc Phân phối lại một phần Dịch vụ (hoặc bản phái sinh của nó). Quyền mà Khách hàng cấp cho Chúng tôi là không hủy ngang, mang tính toàn cầu, không độc quyền, miễn phí và có thể Cấp quyền thứ cấp và Chuyển giao quyền. Quyền mà Khách hàng trao cho Chúng tôi chỉ chấm dứt khi Khách hàng hoặc Chợ Việt loại bỏ nội dung đóp góp ra khỏi Dịch vụ. Khách hàng hiểu rằng sự đóng góp của mình có thể được chuyển sang nhiều hệ thống khác nhau và được thay đổi để phù hợp và đáp ứng các yêu cầu về kỹ thuật;

21.2 Bất kỳ tài liệu, thông tin hoặc ý tưởng được đăng tải qua Chợ Việt hoặc chuyển giao qua Ứng dụng dưới bất kỳ hình thức nào sẽ không được bảo mật bởi Chợ Việt và có thể được phổ biến, sử dụng bởi Chợ Việt hoặc các Chi nhánh nhằm Phát triển, Sản suất và Quảng cáo sản phẩm mà không phải bồi thường, chịu trách nhiệm với Người dùng. Khi gửi nội dung tới Chợ Việt, Khách hàng cần Xác nhận và Đồng ý rằng Chợ Việt và/hoặc Bên thứ 3 có thể độc lập phát triển các phần mềm, Ứng dụng, giao dịch, Sản phẩm, sửa chữa, củng cố tương tự giống với chức năng, mã, đặc tính của ý tưởng theo sự cho phép của Khách hàng. Theo đó, Khách hàng trao cho Chợ Việt quyền không thu hồi, không bác bỏ, trên phạm vi Quốc tế, miễn phí bản quyền, Chuyển nhượng giấy phép để phát triển các Sản phẩm, Sao chép, Phân phối, Tái bản, Chuyển đổi, Sửa chữa, và Tạo sản phẩm phái sinh, trưng bày những nội dung đó thông qua bất kỳ Kênh thông tin nào để thúc đẩy và tái phát triển các hợp phần của Dịch vụ (và Sản phẩm phái sinh). Sự cấp phép bởi Người dùng tiếp tục có hiệu lực trong thời gian Chợ Việt sử dụng những nội dung đó. Điều khoản này không áp dụng đối với các thông tin Cá nhân liên quan đến Chính sách Bảo mật trừ khi Khách hàng công khai những Thông tin đó trên trang Dịch vụ của Chợ Việt;

 

22. ĐÓNG GÓP CỦA BÊN THỨ BA ĐỐI VỚI DỊCH VỤ

22.1 Với bất kỳ nội dung nào mà Khách hàng đóng góp trên trang Web thể hiện dưới dạng dữ liệu, tin nhắn, hình ảnh, âm thanh, video, phần mềm hoặc các Nội dung khác, Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm về mức độ chính xác, tin cậy, rõ ràng cũng như tính phù hợp với Quy định Pháp luật và giới hạn pháp lý. Như vậy, Chợ Việt không chịu trách nhiệm và cũng sẽ không kiểm tra, giám sát độ chính xác, tin cậy, tính nguyên gốc, quyền liên quan, tính hợp pháp và các giới hạn pháp lý có liên quan đến các nội dung Khách hàng chia sẻ với Chợ Việt. Chợ Việt sẽ không phải chịu trách nhiệm đối với các hoạt động hoặc tạm ngừng hoạt động của Người dùng kể cả các nội dung họ đăng tải hoặc tạo sẵn qua Dịch vụ;

22.2 Ngoài ra, trang Chợ Việt có thể chứa đường dẫn tới sản phẩm, Website, Dịch vụ và yêu cầu của Bên thứ ba. Những đường dẫn, Sản phẩm, Dịch vụ của Bên thứ ba này không thuộc sở hữu và Quản lý của Chợ Việt mà hoạt động, thuộc sở hữu của Bên thứ ba và được bảo vệ bởi Luật pháp và các điều về Bản quyền và Quyền sở hữu trí tuệ. Chợ Việt không xem xét và mặc định không có trách nhiệm đối với những nội dung, chức năng, độ an toàn của các Dịch vụ, các Chính sách Bảo mật và các hoạt động khác của Bên thứ ba. Chợ Việt khuyến khích Người dùng đọc trước các Điều khoản và Chính sách công bố tại trang Web của Bên thứ ba. Khi sử dụng ỨNG DỤNG TMĐT CHỢ VIỆT, Khách hàng thừa nhận rằng Chợ Việt không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ hành vi sử dụng hoặc không thể sử dụng được trang Web hoặc các tiện ích này. Ngoài ra Khách hàng xác nhận và đồng ý rằng Chợ Việt có thể vô hiệu hóa việc sử dụng, hoặc gỡ bỏ các đường dẫn, ứng dụng của Bên thứ ba trên trang Dịch vụ nếu vi phạm vào Điều khoản Dịch vụ;

 

23. SỰ ĐẠI DIỆN VÀ ĐẢM BẢO CỦA KHÁCH HÀNG

Khách hàng đại diện và đảm bảo rằng:

(a) Khách hàng sở hữu Quyền hợp pháp (trường trường hợp Trẻ vị thành niên, Cha/Mẹ hoặc Người bảo hộ hợp pháp), Quyền và khả năng để chấp nhận và Cam kết thực hiện Quy chế hoạt động này;

(b) Khách hàng sẽ sử dụng Dịch vụ này cho các mục đích hợp pháp theo Điều khoản Dịch vụ và tất cả Luật lệ, Quy tắc, Quy chuẩn, chỉ thị, hướng dẫn, Chính sách và Quy định đã đề cập;

 

24. BỒI THƯỜNG

Khách hàng đồng ý bồi thường, bảo vệ và không gây hại cho Chợ Việt, Cổ đông của Chợ Việt, các Công ty con, Chi nhánh, Đại lý, Đồng sở hữu thương hiệu hoặc Đối tác, Nhân viên (gọi chung là “Bên được bồi thường” bằng phí tổn của Khách hàng, chống lại bất cứ khiếu nại, hành vi, thủ tục, vụ kiện và tất cả những Trách nhiệm pháp lý có liên quan, các tổn thất, khoản phạt, tiền phạt, chi phí (bao gồm nhưng không giới hạn án phí và các chi phí giải quyết tranh chấp có liên quan) phát sinh đối với Bên được bồi thường từ hoặc có liên quan đến:

(a) Sự vi phạm điều khoản trong Điều khoản Dịch vụ hoặc các chính sách;

(b) Sử dụng Dịch vụ không đúng cách;

 

25. TÁCH BIỆT

Nếu bất kì Điều khoản nào trong Quy chế hoạt động này không hợp pháp, bị bãi bỏ hoặc vì lý do nào đó không thể thực thi theo Pháp luật thì điều khoản đó sẽ được tách ra khỏi Điều khoản chung và sẽ không ảnh hưởng tới hiệu lực và sự thực thi của những Điều khoản còn lại cũng như hiệu lực và tính thực thi của những Điều khoản đó trước Pháp luật;

 

26. LUẬT PHÁP

Quy chế hoạt dộng sẽ được điều chỉnh và giải thích để phù hợp với Luật pháp của Việt Nam mà không xung đột với những điều luật này. Bất kỳ tranh chấp, khiếu nại, sự khác biệt nào phát sinh ngoài hoặc liên quan đến Điều khoản chống lại hoặc liên quan đến Chợ Việt hoặc Bên được bồi thường sẽ được giải quyết bằng Trọng tài. Ngôn ngữ duy nhất được chấp nhận đối với Trọng tài là Tiếng Việt;

 

27. QUY ĐỊNH CHUNG

27.1 Chợ Việt bảo lưu tất cả những quyền lợi không được trao trực tiếp tại đây;

27.2 Chợ Việt có thể chỉnh sửa Quy chế hoạt động vào bất cứ thời điểm nào thông qua việc đăng tải bản chỉnh sửa lên trang Web htxchoviet.vn. Việc Người dùng tiếp tục sử dụng trang Web được hiểu là Khách hàng chấp nhận những chỉnh sửa này;

27.3 Khách hàng không được phép chuyển nhượng, chuyển giao bất kỳ quyền và/hoặc nghĩa vụ nào mà Chợ Việt đã cấp cho Khách hàng;

27.4 Những Điều khoản này không làm hình thành Quan hệ đối tác hay Liên doanh giữa Khách hàng và Chợ Việt. Tại bất cứ thời điểm nào nếu Chợ Việt không thể thực hiện được những Điều khoản này sẽ không ảnh hưởng đến việc thực hiện Điều khoản trong tương lai trừ khi trường hợp tương tự được miễn trừ trong văn bản;

27.5 Việc Chợ Việt không yêu cầu thực hiện bất kỳ Điều khoản nào trong đây tại một hoặc nhiều thời điểm nào đó không làm ảnh hưởng đến quyền của Chợ Việt yêu cầu thực hiện bổ sung trừ khi Điều khoản đó được miễn trừ bằng văn bản;

27.6  Những Điều khoản này hoàn toàn phục vụ cho lợi ích của Chợ Việt và Người dùng mà không phải lợi ích của Cá nhân hay Tập thể thứ ba nào khác trừ các chi nhánh và các Đơn vị con (Chợ Việt, chi nhánh, Người kế thừa hay Người nhận chuyển nhượng);

27.7 Các Điều khoản được Quy định trong Quy chế hoạt động và bất kỳ thỏa thuận bao gồm hoặc liên quan đến Điều khoản Dịch vụ này tạo nên sự thỏa thuận cuối cùng, hoàn chỉnh và duy nhất đối với trang Chợ Việt, không mâu thuẫn, giải thích hay bổ sung cho bất kỳ thỏa thuận nào trước đó, hay những thỏa thuận miệng tạm thời hoặc bất kỳ điều khoản bổ sung nào khác. Khi các Bên tham gia vào Thỏa thuận dưới hình thức Quy chế hoạt động này, các Bên sẽ không dựa theo bất kỳ viện dẫn, tuyên bố, giải thích, đảm bảo, cam kết, lời hứa, cam đoan nào khác ngoài các nội dung đã đề cập trong Quy chế này. Quy chế hoạt động này sẽ được giải thích, bổ sụng, thay thế các thỏa thuận trước;

27.8  Khách hàng đồng ý tuân thủ mọi Quy định Pháp luật hiện hành liên quan đến chống tham nhũng, chống hối lộ và xác nhận rằng mình sẽ tìm hiểu tất cả các chính sách và thủ tục cần thiết để đảm bảo tuân thủ mọi Quy định liên quan;

27.9  Nếu Khách hàng có bất kỳ câu hỏi hay mối quan tâm nào liên quan đến Quy chế hoạt động hoặc các vấn đề phát sinh liên quan đến các Điều khoản Dịch vụ trên trang Web, vui lòng liên hệ:

HỢP TÁC XÃ DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP VÀ THƯƠNG MẠI CHỢ VIỆT

Trụ sở chính:         Tân Phúc – Hồng Kỳ – Sóc Sơn – Hà Nội.

Trụ sở giao dịch:   P1608 Center Point 27 Lê Văn Lương – Thanh Xuân – Hà Nội.   

Email:                         cskh@htxchoviet.vn

Website:                     www.htxchoviet.vn